年末旅行必備的日語流行用語
準備好年末去日本旅遊了嗎?學習更接地氣的日語單詞,讓你在日本也能認識更多新朋友!Berlitz在此為你整理出2023日本的流行用語/網路用語,讓你更能貼近日本文化,一起來了解看看日本年輕人的流行用語!
- 卡哇伊 'かわいい' (kawaii) 不只是可愛的意思!
(1.)(1.) 許多日本女生在吃飯前拍照時都會說'かわいい' (kawaii) 因此かわいい(kawaii)也有看起來很好吃的意思。
(2.) 'かわいい' (kawaii) 代表醜+可愛,時常用在小動物身上,形容小動物短短的、醜得可愛。日文中甚至有表達「醜得可愛」的單字,叫做「ブサカワ(busakawa)」,結合了「不細工ブサイク」與「かわいい」兩個字。その子犬はブサカワだけど、めちゃくちゃ可愛い!(Sono koinu wa busakawa dakedo, mechakucha kawaii!)(那隻小狗雖然有點醜可愛,但超級可愛!)
(3.) (3.) 在購物也時常會聽到'かわいい' (kawaii) 商品很適合你的時候,朋友也會和你說かわいい(kawaii)。- このドレス、君にぴったりだね!かわいい! (Kono doresu, kimi ni pittari da ne! Kawaii!)(這件裙子,真是合你的呢!好可愛!)
(4.) 'かわいい' (kawaii) c
(4.) かわいい(kawaii)也可以是語助詞,和やばい(yabai)有相似之處。
- 今日のテスト、かわいい難しかったなあ。 (Kyō no tesuto, kawaii muzukashikatta naa.)(今天的考試,有點難啊。)"
- 'やばい' (yabai) 2. やばい(yabai),最早有「糟糕」負面的含義,在江戶時代的小偷快被警察逮捕時會說: 'やばい' (yabai)有糟糕了的含義。而著時間的演變,やばい(yabai)也開始有了:「太誇張了」、「好奇怪」、「好好吃」、「很厲害」等等不同的用法。
如:
(1.) 太誇張了的用法:
- あの映画、やばかった! (Ano eiga, yabakatta!)(那部電影,太誇張了!)
(2.) 好奇怪的用法:
- この写真、見て。なんかやばくない? (Kono shashin, mite. Nanka yabakunai?)(看這張照片,感覺有點奇怪吧?)
(3.) 好好吃的用法:
- この寿司、やばいくらい美味しい! (Kono sushi, yabai kurai oishii!)(這壽司,好好吃到不行!)
(4.) 很厲害的用法:
- 彼のスケート技術、本当にやばいなあ! (Kare no sukēto gijutsu, hontōni yabai naa!)(他的滑冰技術,真的是太厲害了!)
- The term 'ディスる (disuru)' 為英語與日語所結合的流行用語,將英語的dissrespect拆解留下dis(diss)不的含義,與日語suru有做的含義,而Disuru就有了看不起他人或是污辱人的意思。
- エモい (emoi) 為英文的emotional含義,也和中文流行用語「emo」,有相同含義,常用於有強烈情感(通常為較負面的情緒)。/li>
- RYO (りょ), 原詞是「了解」りょうかい(Ryoukai)。常用於傳訊息與朋友聊天,打字相對較簡單容易!
- OKO (おこ), 原詞是「生氣」怒る(Okoru),OKO(おこ)成為簡寫的生氣,也成為生氣的表情符號代表!是不是很可愛呢?