找不到替換詞的獨特德語詞彙

Unique German Words Without Direct English Equivalents

學習語言得樂趣在於,獨特的新詞形容得恰到好處,卻在自己的母語中找不到確切地替換詞彙。讓我們一起來看看 德語 中哪些用語是我們在中文以及英文中沒有看過的吧!

 intriguing German words

  1. Kummerspeck (憂愁的培根)

der Kummer,有「憂愁,苦惱」的意思,如因傷心過度暴飲暴食,而導致體重直線上升多了很多肥肉,我們就可以稱這些度肚子上的肉肉Kummerspeck。

  1. Fernweh (思念遠方卻不能出去之痛)

可以將這的單字拆解為fern遠 和weh痛,如疫情期間很想出國旅行,但卻因為擔心疫情而無法出門,及有了Fernweh之說,更加強調對趣異地旅遊的思念。

  1. Torschlusspanik (關門恐慌)

指因為機會的消失,害怕沒有好後把握機會,而造成的恐荒以及不安。 例如隨著年齡增長,感受身體的負擔逐年增加而產生的焦慮感,擔心還有夢想為達成,而可以稱為Torschlusspanik。

  1. Schadenfreude (幸災樂禍)

Schadene意指損害或傷害,freude代表欣喜或愉快。 描述從當聽到他人的不幸消息,我們體驗到的那種背負罪惡感卻高興的心情。

  1. Waldeinsamkeit (森林中的孤獨)

表達在森林中獨處時的寧靜和和諧,將孤獨和與自然合而為一的感受,顯示德國人與自然的深厚聯繫。

  1. Zeitgeist (時代精神)

Zeit在德語中代表時間、時代,geist在德語中指的是精神, 代表特定時期或世代的普遍思想和文化趨勢。

  1. Luftschloss (空中城堡)

指那些不切實際的夢想或空想,和英語中的Pipe dream意思相近。

  1. Feierabend (下班後的休息時間)

Feier的意思是Party,但是Feierabend指的是晚上没有工作、工作日結束後的放鬆時光。

  1. Ohrwurm (耳蟲)

當一首個不知道為什麼時常被想起,不停在腦袋中循環播放,尤如Ohrwurm 餘音繞梁,三日不絕。

  1. Sitzfleisch (坐力)

指的是一種定力,如長時間坐著工作或學習所需的耐心和毅力。

 

想了解、學習更多德語有趣的單字以及課程嗎?無論是用於日常交流、工作還是旅遊,Berlitz's German 課程將提供您身歷其境的德語學習體驗。